Image Alt

PhiLinh

  /  Wedding Box   /  Blog PhiLinh   /  Phần còn thiếu trong bài hát I Do (911) “a silver six-pence in her shoe”
Đồng 6 pence trong giày của cô dâu vào ngày cưới

Something old, something new, something borrowed, something blue… “and a silver sixpence in her shoe”.

Đây là câu đồng dao xuất hiện trong đám cưới của cô dâu từ thời Victoria tại vùng Lancashire thuộc Anh. Theo truyền thống tại đây, cô dâu sẽ mang trên mình một vài thứ “mới, cũ, đồ mượn, và đồ có màu xanh dương”, ngoài ra còn có “đồng bạc 6 pence trong chiếc giày của cô ấy” trước khi bắt đầu lễ cưới.

Đồng bạc nhỏ này do cha của cô dâu lén thả vào giày trước khi cô bước chân lên tấm thảm dài dẫn đến lễ đường. Hành động này của ông giống như một lời cầu nguyện, chúc cho con gái mình được các vị thần bảo hộ trong cuộc sống hôn về sau này. Tại sao lại nói thế?

Đồng bạc 6 pence của Anh được phát hành từ Trung Cổ với sự bảo hộ của thần thánh

Đồng bạc 6 pence của Anh được phát hành từ Trung Cổ với sự bảo hộ của thần thánh (Nguồn ảnh: Wikipedia, Public Domain)

Thứ nhất, đây là một đồng tiền bạc. Từ xưa đến nay, dù trong văn hóa phương Đông hay phương Tây, bạc được xem là có khả năng trừ tà, đeo nhẫn bạc có thể xua đuổi ma quỷ và tiêu trừ ám khí. Người xưa cũng cho rằng chỉ có viên đạn bạn mới giết chết được người sói. Còn người nay: Nhiều bạn trẻ tin và chờ đợi viên đạn bạc Shinichi có thể phá tan được tổ chức áo đen trong series truyện tranh “Thám tử lừng danh Conan”.

Dưới góc nhìn của khoa học hiện đại, bạc nguyên chất không bị oxy hóa và thậm chí còn là kháng sinh y học. Rất nhiều sản phẩm kháng khuẩn và sơ cứu hiện nay có chứa bạc – chai xịt kháng khuẩn nano bạc, xịt bỏng nano bạc, v.v… Ngoài ra, thìa dĩa bạc cũng giúp phát hiện chất độc trong thức ăn.

Quay trở lại với đồng sixpence, nguyên nhân thứ hai khiến đồng tiền này trở nên đặc biệt đến từ hình ảnh ở giữa và dòng chữ “ELIZABETH . II . DEI . GRATIA . REGINA” bám theo viền của tiền xu. Elizabeth II là tên của nữ vương khối thịnh vượng chung (Anh), còn từ latin Dei Gratia Regina có nghĩa là “(Người) Chịu ân sủng của thần thánh, nữ vương”. Nó giống với dòng chữ “In God We Trust” (chúng tôi tin vào Chúa) trên tờ Dollar xanh của Hoa Kỳ. Cư nhiên theo đó, đồng sixpence trở thành biểu tượng của những vị quân chủ được ban phước và chịu che chở của thần thánh.

Được phát hành từ năm 1551, đồng sixpence với ý nghĩa thiêng liêng cứ thế đi vào những lễ cưới nhờ tấm lòng của người cha dành cho con gái. 

Tuy nhiên, đến ngày 15/2/2971 (Decimal Day*), Khối liên hiệp Anh và Bắc Ireland đã đưa ra một hệ thống quy đổi tiền tệ với trị giá của 1 bảng Anh bằng 100 đồng pence ‘mới’. Theo đó, đồng sixpence bị ngưng phát hành và “a silver sixpence in her shoe” cũng dần dần bị lãng quên.

* Trước Decimal Day, 1 bảng Anh có trị giá bằng 20 đồng shilling(s), 1 shilling trị giá 12 pence (1 bảng Anh = 240 pence). 

 

Close
Developed by Tiepthitute
Chat ngay